L ' an dernier, un groupe de promotion des TIC a été mis sur pied. 就在去年,建立了一个信息和通讯技术推广小组。
Ils ont également indiqué que le Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement permettait de rapprocher des groupes différents. 他们还指出,征收团结税促进发展问题领导小组有助于将不同的群体团结到一起。
Le Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement est un organisme intergouvernemental informel qui examine des moyens novateurs pour financer le développement. 征收团结税为发展供资促进小组是一个探索融资发展创新方法的非正式政府间机构。
Le Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement avait entrepris des sources novatrices de financement pour la période 2009-2015. 征收团结税资助发展问题领导小组着手确定2009-2015年期间的新型供资源泉。
À cet égard, le Groupe de promotion de l ' égalité entre les sexes a entrepris de faire modifier la réglementation existante ou de faire adopter de nouveaux règlements et ainsi de suite; 在这一方面,性别平等小组将提出修订司法规定或采纳新的规定等;
L ' organisation a été le groupe de promotion de la paix dirigé par le Canada à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, tenue à Beijing. 在北京举行的第四次妇女问题世界会议上,本组织是加拿大牵头的和平小组的成员。
La Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm), qui à été créée en janvier 2006, est la deuxième grande initiative lancée sous les auspices du Groupe de promotion. 2006年1月发起的国际免疫融资机制是领导小组主持下发起的第二个重大举措。
Renforcement du soutien institutionnel de l ' égalité des sexes - Grâce au soutien du Groupe de promotion de l ' égalité des sexes du ministère du Travail et de la Politique sociale. 加强性别平等制度上的支持 -- -- 通过劳动和社会政策部性别平等促进小组实现。
Le Groupe de promotion des taxes de solidarité pour le développement est un organisme intergouvernemental informel qui étudie les possibilités de financement novateur du développement. 发展筹资团结税领导小组是一个非正式的政府间机构,负责研究在拟订发展新型筹资办法方面的各种可能性。